上个月,我帮一个做水利工程看他们公司的项目通讯稿。稿子写得四平八:某月某日,于某河段启动清工程,投入设备若干,预计清淤方量多少,改善水质、提高排涝能力。朋友问我觉得怎么样我实话实说:扔进一堆类似的稿件里,找不出来。
这大概是很多工程单位宣传人员的困境。淤通讯稿,听起来就带着泥土和柴油味似乎只能写成千篇一概的差事简报。但事实上,清淤作业,背后都有故事——对于技术的迭代、环境的、社区的互动,甚至是操作手在驾驶舱里熬的一个个长夜。把这些写出来,稿子才能活## 别只当“传声筒”,你得是个翻译官”
很多人把通讯稿理解错了,以为就是把通稿、领导讲话和几个根本数据堆在一起。那不是稿,那是信息搬运。
我接触过不少一线施工,他们嘴里的清淤,生动得多。老师傅会告诉你,挖泥船“吃”到不同质淤泥,发出的声音和震动是完全不一样的。碰到板结硬泥,整个船身都会“闷哼”一声;假如是流质的浮泥,那声音就“滑”。再处置黑臭底泥时,那个味道冲”得人脑仁疼,但经过处置后再填或资源化利用,技术人员脸上那种如释重的表情,是真实的。
你的职责,就是把这些资深、枯燥甚至脏累的细节,“翻译”成外界能感知、理解、甚至能共情的语言。一份出色的清通讯稿,不应该只出如今公司的官网角落里,它应该能让小区的大妈看了,懂这条河为什么要挖,对她有什么好处;能让行业内的同行看了,能琢磨出点门道。
写技术部分最容易陷入两个极端:要么一笔带,显得空洞;要么堆砌术语,让人昏昏欲睡。
根本在于找到那个“人机交互”的点。别说本次采纳了先进的环保绞吸式挖泥船”,试着写:
“在市中心这段敏感河道,我们调来的‘大家伙’有点特别。它的吸头像一只精准‘机械手’,能像做手术一样,把河沉积多年的黑臭淤泥吸走,却几乎不搅动水体,避免二次污染。操作手老李盯着屏幕三维地形图,跟我说:‘你看,这一铲下去,不超过十公分,底下埋的过河光缆安全得很”
你看,环保绞吸、精准清淤、防止污染、保护既有管线,这些核心信息都包裹在一个具体的和人物的对话里了。数据要有,但要让数据。与其说“清淤量达5万方”,说“清出的淤泥,能填满20个标准游泳池后者立刻就在读者脑子里有了画面。
技术本身是,但运用技术化解疑问的人,以及疑问化解后带来的,是滚烫的。 你的笔,应该去那份滚烫。
清淤从来不只是水利部门的事。一份有格局通讯稿,需要看到更广阔的关联。
我记得有篇写得很好的稿,开头没提一句清淤,反而写了一个在住了五十年的老奶奶,说今年夏天窗边终于没了。然后笔锋一转,才道出是由于上游“肠梗阻”式的河汊被彻底疏浚清理,死水变活水。这个角度,就比直接报高明得多。
这么多年,我所以了几条“避坑”指南,也许你有用:
桥修得好走过的人自然会记住对岸的风景。